20100418

FLAMIN SEA (Here comes a city)

PACIFIC, 10. November 2009, 03.38  (Singapore Time SGT)

Ich glitt hinunter aus den Himmeln in die See. Schon ward ihr da. Ein Zug brachte euch über die Schonung zu den Ufern hin. Rasend schnell näherte er sich dem Delta.

                 Twenty-two rivers I see.

Wie Winde zärtlich durch Baumwipfel streichen, so sind deine Erinnerungen an ihn. Nackt lehntet ihr an der zerklüfteten Eiche. Gelb flatterte das Band am Ast. In der Dunkelheit webte sich schimmernd das Netz um eure erhitzten Körper. Ein Blitzschlag verband mit verzückendem Zucken die Glieder. Doch so stimmt es nicht. So geschah es nicht. Heiß brannte die Sonne, kein märzener Frühlingshauch umfing euch. Und: Können denn Riesen am Meeresstrand Wurzeln schlagen? Noch weniger als im Asphalt, vergiss das nicht. Es war alberne B-Horrorfilm-Romantik. Aber: Ihr fühltet ein heiliges Begehren. Deinen erschöpften Leib betörte die täuschende Zärtlichkeit des maskierten Jünglings.
Spitz die Ohren, flüsterte ich.

"Rolling. Pushing. Rolling. Pushing."

Oh, boy. Shut up.

Wenn du sprichst, schlägt sie die Augen auf. Der Spiegel erlischt. Sie sieht die unbehaarte Brust auf dem Laken. Das kühlende Wasser der See versickert. Schattiges Waldgrün verwandelt sich in Neon-Licht. Die Wogen zerbersten im Lärmen der Kreuzung.

"Pushing you away from me. Pushing you away from me."

"Geliebte Schwester, er ist kein Altar, du bist kein Opfer.", flüsterte ich. Hörtest Du mich endlich? Er ist es nicht, Armgard. Denk an Karim.

He´s only twenty-eight, calls you "Babe". 

Er spielt nur den dunklen Ritter. Schon hat er gebadet in Drachenblut. Du zeigtest ihm unser Geheimnis. Sieh dich vor, Schwester. Er ist ein grinsendes Kind. Ein Schnitt und er wird JOKER.

"A crowded train, a silent night
The country's black and the cities are bright."

Ich eile. Doch der Weg ist weit von hier. Singapore. Keine bleibt unversehrt. Meine Fußsohlen schnitten sie mir. Es gleitet sich schlecht ohne Flossen.
Fucking night: "Let me be your nightmare."
Es ist ein Fake.

"On this flight, through the night
On this flight, historic night"

Zu spät. Sie fällt. -------------------------------------------

THE GERMAN NIGHT.

Keine Kommentare: